Bagażnik rowerowy na hak holowniczy Uebler

P32 S

  • Liczba rowerów 3, z możliwością rozbudowy do 4 (Art.-Nr. 19720)
  • Kąt składania 60 stopni
  • Nie składany
  • Brak asystenta parkowania
  • Stabil, sicher und praktisch
  • Patentierter Spannhebelverschluss
  • Höchst komfortables Abklappen des Trägers über ein großes Fußpedal
  • Sicheres Befördern von nahezu allen Fahrradtypen und E-Bikes
  • Geringes Eigengewicht für hohen Tragekomfort und große Zuladung
  • Abnehmbare Abstandshalter mit Einhandbedienung
  • Voreingestellter Schnellspanner zum einfachen und sicheren Verspannen des Trägerbügels
  • Ratschensystem zur optimalen Befestigung der Fahrradreifen, zentriert auf der Radschiene
  • Designleuchten Serie „Eli“, in der Breite verschiebbar
  • Gleichschließende Diebstahlsicherung
  • Opatentowane zamknięcie dźwigni zamykającej z zabezpieczeniem przed kradzieżą
  • Bardzo komfortowe odchylanie bagażnika przy pomocy dużego pedału nożnego
  • Niewielki ciężar własny zapewnia wysoki komfort noszenia i dużą ładowność
  • Odłączane uchwyty ramy obsługiwane jedną ręką i zabezpieczenie przed kradzieżą
  • Szybkomocujący napinacz, wstępnie ustawiony, do prostego i bezpiecznego dopasowania pałąka bagażnika
  • Klamry z zapadkami do optymalnego, centralnego mocowania kół rowerów do szyn
  • Jeden klucz do wszystkich zamków
  • Bardzo łatwy montaż
  • Montaż bez użycia narzędzi
  • Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
  • Odpowiednie do rowerów elektrycznych
Dane techniczne P32 S
Nr artykułu 15810
Liczba rowerów
Ile rowerów będzie przewożonych na bagażniku.
3, z możliwością rozbudowy do 4 (Art.-Nr. 19720)
Odpowiednie do rowerów elektrycznych Tak
Wymiary ( szer. x wys.x gł. ) 115 x 77 x 79 cm
Waga 16 kg (16,5 kg z przedłużeniem)
Maksymalna ładowność
Nacisk na kulę haka
Nacisk na kulę haka jest wskaźnikiem określającym jego nośność. Parametr ten można znaleźć na tabliczce znamionowej haka holowniczego i nie należy przekraczać jego wrtości. Obciążenie haka holowniczego zawsze zależy od pojazdu i może się różnić w zależności od tego, w jakim pojeździe zamontowany jest hak holoniczy.

Nie dotyczy bagażników na tylną klapę.
34 kg ab SL 50 kg
54 kg ab SL 75 kg
Maksymalna ładowność bagażnika 54 kg

(Obciążenie dopuszczalne pojedyńczej szyny = max. 30 kg)
Maksymalny rozstaw osi roweru
Określa odległość między podłużnymi osiami szyn na kola.

UWAGA: W zależności od szerokości opon mogą one opierać się tylko na krawędziach szyn na koła.
125 cm
Możliwość odchylania z zamontownymi rowerami
Kąt odchylenia 60°: wystarczający dla prawie wszystkich limuzyn, kombi, SUV-ów.
60 stopni
Średnica ramy roweru do 75 mm rury okrągłej 75 x 45 mm rury owalnej
Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe / zamykane na klucz Tak
Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe przyczepy / zamykane na klucz Tak
Rozstaw szyn na koła
Określa odległość między podłużnymi osiami szyn na kola.
190 / 180 mm (3. zu 4. Rad)
Odległość od środka kuli haka do środka pierwszej szyny rowerowej 16 cm
Certyfikaty EuroBE/ TÜV i DEKRA Tak
Maksymalna dopuszczalna szerokość opony
UWAGA: W zależności od szerokości opon mogą one opierać się tylko na krawędziach szyn na koła.
2,8“ (ca. 7 cm) 4,5“ (ca. 11,5 cm)*

* z zestawem pasków zębatych do rowerów typu FatBike (opcja)
Produkt wysokiej jakości wyprodukowany w Niemczech Tak

Akcesoria

  • [Translate to Polnisch:] Auffahrschiene für Uebler Kupplungsträger der Serien P und X; faltbar; inkl. Tasche
    Szyna najazdowa / seria P, F, XNr artykułu 19940

    do bagażników Uebler na hak holowniczy seria P, F, X
    Składana z torbą

  • [Translate to Polnisch:] Erweiterungskit für 4. Rad für Uebler Kupplungsträger P32 S
    Zestaw do rozbudowy na 4. rower / P32 SNr artykułu 19720
    •     Szyny na koła z klamrami z zapadką. Uchwyt ramy 4. roweru
    •     Pałąk bagażnika
    •     Maks. ładowność zestawu 72 kg
    •     2 pasy napinające
  • [Translate to Polnisch:] Abstandshalter mit Zahnband für 1. Fahrrad abnehmbar; abschließbar; mit Carbonschutz; für alle Fahrradrahmen (auch Kastenrahmen) bis 120 x 80 mm
    Uchwyt ramy 1. roweru z taśmą zębatąNr artykułu 19960

    Zdejmowany, zamykany
    Z ochroną karbonową
    Do wszystkich ram rowerów
    (także do ram skrzynkowych) do 120 x 80 mm

  • [Translate to Polnisch:] Abstandshalter mit Zahnband für 2. Fahrrad (für 3er-Träger) abnehmbar; abschließbar; mit Carbonschutz; Für alle Fahrradrahmen (auch Kastenrahmen) bis 120 x 80 mm
    Uchwyt ramy 2. roweru z taśmą zębatą (do bagażników na 3 rowery)Nr artykułu 19980

    Zdejmowany, zamykany
    Z ochroną karbonową
    Do wszystkich ram rowerów
    (także do ram skrzynkowych) do 120 x 80 mm

  • [Translate to Polnisch:] Abstandshalter mit Zahnband für 3./4. Fahrrad (von Rad zu Rad) abschließbar; mit Carbonschutz; für alle Fahrradrahmen (auch Kastenrahmen) bis 120 x 80 mm
    Uchwyt ramy 3. lub 4. roweru z taśmą zębatą (rama do ramy)Nr artykułu 19990

    Zamykany Z ochroną karbonową
    Do wszystkich ram rowerów
    (także do ram skrzynkowych) do
    120 x 80 mm

  • [Translate to Polnisch:] Zahnband-Umrüstkit für Fatbikes für die Serien X und P Länge 46 cm; bis 4,5“ Reifenbreite; (1 Satz = 4 Stück)
    Zestaw pasków zębatych do rowerów typu FatBike / Serien X und PNr artykułu 19870

    Długość 46 cm; Szerokość opon do 4,5” (1 zestaw = 4 szt.)

Części zamienne

  • [Translate to Polnisch:] Schelle für Abstandshalter
    Obejma do uchwytu ramyNr artykułu Art.-Nr. E1055

    19610, 19620, 19630, 19880, 19890, 19900

  • [Translate to Polnisch:] Ratsche (verschraubt)
    Klamra z zapadką (przykręcana)Nr artykułu E1875

    Klamra z zapadką (przykręcana)

  • [Translate to Polnisch:] Zahnriemen (verschraubt) Länge 360 mm
    Pasek zębaty (przykręcany)Nr artykułu E1642

    długość 360 mm

  • [Translate to Polnisch:] Zahnriemen (verschraubt) Länge 460 mm
    Pasek zębaty (przykręcany)Nr artykułu E1861

    długość 460 mm

  • [Translate to Polnisch:] Ratsche – komplett (verschraubt) inkl. Zahnriemen 360 mm
    Klamra z zapadką kompletna (przykręcana)Nr artykułu E1876

    W komplecie pasek zębaty 360 mm

  • [Translate to Polnisch:] Kennzeichenträger
    Podkładka pod tablicę rejestracyjnąNr artykułu E1639

    X21 S, X31 S, P22 S, P32 S, F22, F32, F32 XL, F42

  • [Translate to Polnisch:] Rücklichtglas (Links)
    Klosz lampy (lewy)Nr artykułu E1636

    X21 S, X31 S, P22 S, P32 S, F22, F32, F32 XL, F42

  • [Translate to Polnisch:] Rücklichtglas (Rechts)
    Klosz lampy (prawy)Nr artykułu E1637

    X21 S, X31 S, P22 S, P32 S, F22, F32, F32 XL, F42

  • [Translate to Polnisch:] Rueckleuchtenset
    Komplet światełNr artykułu E1673

    w komplecie okablowanie i wtyczka

    P32 S

  • [Translate to Polnisch:] Ersatzschlüssel (1 Satz = 2 Stück)
    Zapasowe klucze ( 1 kpl = 2 sztuki)Nr artykułu E1550

    Proszę podać numer zamka.

  • Pedał nożny do bagażnikaNr artykułu Art.-Nr. E1662